Chuyển đến nội dung chính

MÄMMI TIME!


Altough being stacked up in every store for the moment, it still seems I am in the minority of Finns actually rejoicing that mämmi season is here! Well at least if you ask my Facebook feed, that is. It is a short and sweet (and a bitter one, if we are being literal and going after that taste here) season, lasting only for a week or two around Easter. Once my parents did this thing though where they froze mämmi and had it for midsummer dessert. With  Christmas dishes for dinner. (It tasted wrong on so many leves, but was rather fun of course)

Traditionally meant as a dessert, I like to have my mämmi (or memma, as we say in Swedish) for breakfast. I buy the version without sugar that is somehow sweetened slowly by itself. Don't ask, can't explain how it's done. As I posted here some seasons before, I started having mine with fruit and quark instead of the traditional cream and sugar. So I can both piss off people by saying I actually like mämmi, or then the tradtionalists by having mine in new ways. However, this year I noticed a version selling mämmi with quark in a duo-pack, so it is not just me! Or, then it was because of me.

I think the quarks with lemon or vanilla flavours taste best with mämmi, which makes it somethng of a double-easter thing, as I think flavoured quarks tend to resemble pasha, which we also have for Easter,  in taste. Pasha is a dessert that is served in Eastern Orthodox countries but also in Finland (having been part of Russia for 109 years just up until our independece in 1917 there are both linguistic and culinaristic remnants from that time) and, is unlike mämmi, perhaps easier to like. Kind of like it tastes good without having to think about it twice. It has quark and butter and cream in it with fruit and nuts and you get about all the calories you need for a week to survive in one serving. (BRING IT ON!)

Mämmi is bought in carton boxes made to resemble the original birch bark bowls it was stored and served in back in ye olde days. The dish is made out of rye flour and malt and baked in the oven. So it has quite a lot of protein and fibres and keeps your stomach full and well-working. Even though do I like it could still be described as what disappointment tastes like, because as I kid you'd picture it was some kind of chocolate pudding and then BOOM it was so much not that. However, if you ever find ourself over here at this time of year I do urge you to try this only-in-Finland dish!



Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

AUDREY.

Dress with turtle neck:    HERE   o   Bag:   MICHAEL KORS   o   Heels:   MOSCHINO   o    Hat:   CLICK    o   Ring:  YES     o   Shades:   MISSONI   Sukienka z golfem:    KLIKNIJ TU   o   Listonoszka:   MICHAEL KORS   o   Szpilki:   MOSCHINO   o    Kapelusz:   KLIK    o   Pierścionek:  YES     o   Okulary:   MISSONI   Cześć kochani, wreszcie mam to za sobą, udało się! 17 czerwca obroniłam tytuł magistra i z czystym sercem mogę do Was wrócić na 100 procent. To nie oznacza jednak, że od teraz będę leżeć do góry brzuchem przede mną finalizacja ogromnego projektu nad którym pracuję już od 6 miesięcy, o czym opowiem Wam już wkrótce. W między czaie, wszystkich Ślązaków zapraszam na wystawę wieńczącą nasze dyp...

LUST

Late last summer we shot a series of editorial photos with Karl Vilhjálmsson for a feature article series for  Hufvudstadsbladet .  The series is about lust and how it has been depicted and received in film, literature and society in Finland. The articles talk about censorship of erotica and sex and Finnish film history related to that, how a famous daring film affected the actress, and also about the many faces of porn, the small domestic industry as well as research around the subject. Modelling with me were Ruska Schönberg and Sampo Marjomaa. Some of the images we shot in our back yard, I guess the views are familiar to some of you already. The images play with the mindscapes and clichés around the themes. We had a lot of fun shooting these!  (And some people were, of course, offended by the whole thing).  Photos by Karl Vilhjálmsson.

WINE.

Coat:  VINTAGE  o   Skirt:   HERE   o    Blouse:  ZARA  o   Wedges:  & OTHER STORIES         o  Clutch :   DKNY     o    Shades:  dior  o   Nails:   HERE       o    Earrings & ring: FRUIT BIJOUX Płaszcz:  VINTAGE  o   Spódnica:   TUTAJ   o    Bluzka:  ZARA  o   Koturny:  & OTHER STORIES         o   K opertówka:   DKNY     o    Okulary:  DIOR  o   Pazury:   TUTAJ       o    Pierścionek & kolczyki: FRUIT BIJOUX Tym razem na celowniku kolejny z odcieni sezonu Pantonte - burgund, czyli innymi słowy - winna czerwień. Cały look, jak za pewne zuważyliście utrzymany jest w modernistycznych klimatach, w przeciwieństwie do poprzedniego w odcieni...